Principal Correo Buscar
Buscar
En Rodaje
Nosotros Servicios Software
Secciones










 

Sea parte de En Rodaje

INGRESE SUS DATOS YA:
Llene el formato sencillo de datos para ser incluído en alguna de nuestras secciones de profesionales del medio.
(INGRESO DE DATOS)

 

     
    SITIOS DE INTERES:

    Cinéfagos
   
KinoCineMovie
  
Pajarera del Medio

   
Séptimo Arte
 

  Only for international Producers:

It's no big secret that nowadays production companies can film practically anywhere in the world with the same quality that we have become accustomed to with Hollywood. Look into what Colombia has to offer:
FILMING IN COLOMBIA

LOCATIONS IN COLOMBIA

 
  Realidad y cine colombiano, 1990-2009

Este es un texto con valores informativos, de divulgación y de crítica cinematográfica sobre un período casi inexplorado, por lo cual constituye un punto de referencia importante para otros análisis y estudios. Pero, además, para el público en general amante del cine, representa un entretenido recorrido por películas y directores, y una fuente de precisiones interesantes en materia de apreciación lmica.

 
  Cinembargo Colombia

Este texto ofrece una mirada inédita sobre la producción cinematográfica colombiana. Sin desprenderse de la narrativa fílmica de las obras que analiza, Juana Suárez conduce por entre la densidad cultural de esta producción y su inseparable relación con la historia social y política del país, con un punto de vista siempre esclarecedor..

 
  70 Años de Sueños

70 Años de Sueños es el título del nuevo DVD de 54 minutos de duración, dirigido por Julio Luzardo y producido por el Patrimonio Fílmico Colombiano, sobre los primeros 70 años del cine nacional. Indispensable para cinéfilos, investigadores y amantes del cine colombiano. A la venta en las oficinas del Patrimonio. Informes en el 283-6496 o info@enrodaje.net .

 
  Libro de Armando Plata

Este libro es una crónica autobiográfica escrita por Armando Plata con algunas de sus vivencias en la radio y la televisión colombiana en los años 60, 70 y 80. (Más información)

 
  Manual Para Hacer Cine en Colombia

Indispensable lectura para aquellos que quieren emprender la realización de una película o hacer un proyecto de cine. Datos actualizados al 2008 (Artículo)

 
  Libro sobre Largometrajes Colombianos

Se encuentra disponible para la venta en las oficinas de la Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano el libro "Largometrajes Colombianos en Cine y Video" (Más Información)

 
Cine, Televisión, Fotografía y Producción en Colombia

Centauro: 25 años de doblaje

Centauro se inició en Bogotá en la industria del doblaje en 1975, siendo el segundo centro productor de doblajes en Latinoamérica, después de México.

Centauro Group, esta presidido por uno de los más reconocidos productores del cine latinoaméricano, Gustavo Nieto-Roa, y quién se convirtió también en empresario en su afán de internacionalizar el cine colombiano. TVMAS tuvo la oportunidad de entrevistarlo durante el MIPCOM pasado en Cannes.

"Era la década del setenta y solamente los mexicanos hacían doblajes. Son casi tres décadas en las que hemos ido creciendo hasta establecer los tres centros de doblaje: uno en Miami que hace el doblaje al inglés, otro en Colombia para el español y otro en Sao Paulo que dobla al portugués. En Miami estamos doblando especialmente películas de España al inglés, así como algunos dibujos animados de Korea", afirma el empresario.

Hoy, Centauro es un centro de múltiples servicios, productos y oportunidades de negocios que ha emprendido su galope al negocio del cable y el satélite, creando una distribuidora de señales para el territorio de Colombia operada por Ivone Cardenas; Centauro Televisión, que es la distribuidora de programas para Colombia dirigida por Eduardo Escobar Anzola y Vista International que distribuye para el resto de Latinoamérica desde Miami, a través de su ejecutiva de ventas Marisol Correa. "Tenemos en nuestro catálogo programas de prestigiosas marcas como National Geographic para algunos territorios así como un paquete de películas", expresó Nieto-Roa.

Pero este dinámico y emprendedor visionario, adelantándose a la brecha del negocio de la publicidad con toda esta explosión multimediática que se aproxima, ha creado recientemente, Centauro Advertising, una empresa que también levanta vuelo propio en Miami.

"Nuestra fortaleza es Centauro Doblajes que ha acompañado desde su lanzamiento en Latinoamérica a redes de señales como Discovery Networks, Turner Broadcast y Fox entre otras".

Para nadie es un secreto que Centauro ha facilitado la penetración del producto asiático, europeo y norteamericano a las pantallas de América latina. En nuestra edición del mes de junio dedicada al negocio de la animación en Latinoamérica, Emilia Nuccio, vicepresidente de Itsy Bitsy Entertainment confirma que: "Tengo que decir que Centauro hizo un excelente trabajo de doblaje contribuyendo al éxito de Los Teletubbies en esta parte del mundo" (pag.10-TVMAS).

Para el empresario colombiano el negocio no tiene límites y ambiciona ampliar su oferta de servicios y productos hacia todos los continentes.

¿Cómo afrontan hoy los centros de doblaje el auge de prestadores de este servicio, y de canales que improvisan sus propios estudios para doblar ellos mismos?

Nosotros no podemos quejarnos porque tenemos mucho trabajo y nuestros clientes están muy satisfechos. La gente que está montando esos estudios para satisfacer sus propias necesidades, por lo general son microempresas e independientes que quieren minimizar costos. Es cuestión de tiempo. No les va a funcionar, porque no pueden ofrecer la variedad de voces, la calidad que se exige y entonces los que más van a perder son ellos mismo por que el sonido es el 50% de una producción y el otro 50% es la imagen. Y si le gastan a una imagen millones en la producción y luego quieren ahorrar unos centavos y hacer un doblaje con centavos, pues lo que va a pasar es que esos millones se convierten en centavos.

Cual es su oferta de servicios?

Doblaje, subtitulaje, producción de música y efectos, combinando con servicios de post-producción, servicios de edición. En Miami, Colombia y Brasil. Servicios de generación de gráficos con producción 3D, dibujos animados. Todo el paquete de post-producción audiovisual.

Cuales empresas que se abastecen del doblaje de Centauro?

Warner Brothers, Fox, 20th Century Fox, Sony, Columbia TriStar, que es también Savann International. Discovery Channel, Turner, TNT Latin America, Cartoon Network. Estamos doblando al portugués a Infinito, Southern Star y Beyond de Australia entre otros.